Tipo di progetto: National | Data inizio: 05/10/2023 | Data di fine: 04/10/2025
La conversione al Cristianesimo nelle terre baltiche fu un evento epocale nel Medioevo, poiché comportò profondi cambiamenti nell’organizzazione della vita politica e sociale. Lituani, Lettoni e Prussiani furono gli ultimi pagani in Europa e la loro conquista e graduale conversione da parte dell’Ordine Teutonico si completò ufficialmente solo nel 1387, in Lituania.
La cristianizzazione dei Balti ebbe due importanti conseguenze culturali e linguistiche:
- la nascita delle lingue scritte e dei primi monumenti letterari, come i Catechismi
- un cambiamento profondo nel lessico della cultura spirituale.
Attraverso la lente della lingua, il progetto mira a comprendere a fondo come i popoli pagani baltici reagirono all’introduzione del Cristianesimo e a valutare in che misura l’identità pagana baltica sia persistita e penetrata nelle diverse confessioni cristiane.
I catechismi giocheranno un ruolo chiave in questa ricerca, poiché documentano per la prima volta la ricezione del Cristianesimo e offrono un testo parallelo unico tradotto in tutte e tre le lingue baltiche: antico prussiano, antico lituano e antico lettone.
Obiettivi
La ricerca è suddivisa in tre obiettivi collegati e complementari che saranno perseguiti attraverso una profonda sinergia tra le metodologie attualmente adottate nella linguistica storica, nello studio storico-comparativo delle religioni, nella lessicografia computazionale e nella rappresentazione della conoscenza.
- sarà condotto uno studio sistematico e contrastivo focalizzato sulle strategie adottate nella traduzione del lessico religioso nei più antichi catechismi baltici
- la terminologia religiosa più rappresentativa dei catechismi baltici sarà descritta formalmente in un lessico computazionale diacronico, strutturato secondo i principi della Lessicologia Esplicativa e Combinatoria elaborata da Mel’cuk.
- sarà condotta un’analisi approfondita della ricezione dei concetti chiave cristiani (ad es. Confessione, Credo, ecc.) nei Paesi Baltici. Questo permetterà di identificare le differenze e/o le analogie che caratterizzano questo processo confrontandolo, in una prospettiva diacronica, con ciò che è accaduto in altre aree europee (celtiche, slave, ecc.).
I concetti pagani e cristiani saranno rappresentati in un’ontologia formale. I catechismi saranno archiviati in un repository digitale, dove ogni termine religioso sarà collegato alla sua corrispondente voce lessicale e a un concetto specifico dell’ontologia, permettendo così agli studiosi di accedere semanticamente al contenuto testuale attraverso query sofisticate.
Le risorse digitali risultanti (archivio digitale, lessico e ontologia) verranno integrate nelle infrastrutture di ricerca europee per le Scienze Umane Digitali e il Patrimonio Culturale come DARIAH e CLARIN, al fine di condividere i risultati del progetto, migliorare la ricerca e la collaborazione in questo campo, in linea con la politica dei programmi di ricerca dell’UE Horizon Europe.
Acronimo:
OWNW
Programma di Finanziamento:
PRIN 2022
Ente Finanziatore:
MUR (Ministero dell’Università e della Ricerca)
Stato:
Ongoing
Ruolo CNR-ILC:
Beneficiary
Coordinatore progetto:
Pietro Umberto Dini (Università di Pisa)
Responsabile Scientifico dell'Unità di Ricerca del CNR-ILC:
Silvia Piccini
Staff:
Andrea Bellandi
Noemi Terreni