Mafalda Papini

Qualification: Research Fellow

Group: KLAB

Venue: Pisa

Room: Lab. 7 IPCF

Telephone: +39 050 315 8052

E-mail: mafalda.papini@ilc.cnr.it

Publications powered by PEOPLE:
updating... updating...
18 records in 0.090 seconds (source: CNR-IRIS)download BibTeX | JSON
2025 - Conference papers
View web resources1
Papini M. (2025) “MAIA. Uno strumento per la lessicografia digitale al servizio del Vocabolario di Boccaccio Online (VocaBO)”, Intorno a Boccaccio / Boccaccio e dintorni 2024. Atti del Seminario internazionale di studi (Certaldo Alta, Casa di Giovanni Boccaccio, 18-19 ottobre 2024), ISBN 979-12-5486-582-8, Seminario internazionale, XI edizione "Intorno a Boccaccio / Boccaccio e dintorni 2024", Ospedaletto (Pisa), published by Pacini Editore (Ospedaletto (Pisa), ITA).
View web resourcesView DOI resources2
Papini M., Albanesi D., Dattilo D., Giovannetti E., and Marchi S. (2025) “Experiments on the Use of LLMs for the Translation of the Babylonian Talmud”, Diversità, Equità e Inclusione: Sfide e Opportunità per l’Informatica Umanistica nell’Era dell’Intelligenza Artificiale, Proceedings del XIV Convegno Annuale AIUCD2025, ISBN 978-88-942535-9-7, Diversità, Equità e Inclusione: Sfide e Opportunità per l’Informatica Umanistica nell’Era dell’Intelligenza Artificiale. XIV Convegno Annuale AIUCD2025, vol. DIVERSITÀ, EQUITÀ E INCLUSIONE: SFIDE E OPPORTUNITÀ PER L’INFORMATICA UMANISTICA NELL’ERA DELL’INTELLIGENZA ARTIFICIALE, PROCEEDINGS DEL XIV CONVEGNO ANNUALE AIUCD2025, pp. 363-367.
2025 - Technical reports
View web resources3
Albanesi D., Giovannetti E., Marchi S., Papini M., and Sciolette F. (2025) “Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese-Rapporto tecnico 27”.
2024 - Journal articles
View web resources4
Giovannetti E., Albanesi D., Bellandi A., Marchi S., Papini M., and Sciolette F. (2024) “Maia: an Open Collaborative Platform for Text Annotation, E-Lexicography, and Lexical Linking”, UMANISTICA DIGITALE, ISSN 2532-8816, vol. 18, pp. 27-52.
2024 - Technical reports
View web resources5
Albanesi D., Bellandi A., Giovannetti E., Marchi S., Papini M., and Sciolette F. (2024) “Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese-Rapporto tecnico 25”.
View web resources6
Albanesi D., Giovannetti E., Marchi S., Papini M., and Sciolette F. (2024) “Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese-Rapporto tecnico 26”.
2023 - Technical reports
View web resources7
Albanesi D., Bellandi A., Giovannetti E., Marchi S., Papini M., and Sciolette F. (2023) “Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese-Rapporto tecnico 24”.
View web resources8
Albanesi D., Giovannetti E., Marchi S., Papini M., and Sciolette F. (2023) “Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese-Rapporto tecnico 23”, 13 pages.
View web resources9
Carniani E. and Papini M. (2023) “Maia: Una piattaforma aperta e collaborativa per la lessicografia elettronica, l'annotazione del testo e il linking testo-lessico-Consultazione e compilazione del lessico”, 13 pages.
2023 - Miscellanea
View web resources10
Giovannetti E., Albanesi D., Bellandi A., Carniani E., Guidi L., Marchi S., Papini M., and Sciolette F. (2023) “Maia”.
11
Papini M. (2023) “Maia: Una piattaforma aperta e collaborativa per la lessicografia elettronica, l'annotazione del testo e il linking testo-lessico-Autenticazione e gestione utenti”, 7 pages.
12
Papini M. (2023) “Maia: Una piattaforma aperta e collaborativa per la lessicografia elettronica, l'annotazione del testo e il linking testo-lessico-Gestione del corpus e annotazione del testo”.
2022 - Technical reports
View web resources13
Albanesi D., Bellandi A., Colombo M., Giovannetti E., Marchi S., Papini M., and Sciolette F. (2022) “Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese-Rapporto tecnico 21”, 23 pages.
View web resources14
Albanesi D., Colombo M., Giovannetti E., Marchi S., Papini M., and Sciolette F. (2022) “Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese-Rapporto tecnico 22”, 40 pages.
View web resources15
Albanesi D., Giovannetti E., and Papini M. (2022) “Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese-rapporto integrativo 4”, 15 pages.
2021 - Conference papers
View web resourcesView DOI resources16
Giovannetti E., Albanesi D., Bellandi A., Marchi S., Papini M., and Sciolette F. (2021) “The role of a computational lexicon for query expansion in full-text search”, Proceedings of the Eight Italian Conference on Computational Linguistics (Clic-it 2021), ISBN 9791280136947, CLiC-it 2021 Italian Conference on Computational Linguistics 2021, Torino, Fersini E., Passarotti M., and Patti V. (eds.), published by Accademia University Press (Torino, ITA), vol. 3033, pp. 162-168.
2021 - Technical reports
View web resources17
Albanesi D., Giovannetti E., Papini M., and Sciolette F. (2021) “Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese-rapporto integrativo 3”, 17 pages.
2020 - Technical reports
View web resources18
Albanesi D., Bellandi A., Del Grosso A. M., Giovannetti E., and Papini M. (2020) “Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese-rapporto integrativo 2”, 9 pages.
rendered in 0.003 seconds | powered by lib_pipol v5.0.00