Mafalda Papini

Qualification: Borsista di ricerca

Group: KLAB

Venue: Pisa

Room: Lab. 7 IPCF

Telephone: +39 050 315 8052

E-mail: mafalda.papini@ilc.cnr.it

Publications powered by PEOPLE:
updating... updating...
28 records in 1.749 seconds (source: CNR-IRIS)download BibTeX | JSON | copy query link to clipboard
2026 - Miscellanea
1
Dattilo D., Giovannetti E., Papini M., and Saponaro D. (2026) “Traduzione e intelligenza artificiale. Il software TRADUCO”.
2025 - Journal articles
View web resourcesView DOI resources2
Di Giovannantonio S. and Papini M. (2025) “Il VocaBO-Vocabolario di Boccaccio online. Questioni di metodo tra lessicografia e annotazione digitale”, L’ ELLISSE, ISSN 2240-9688.
View web resourcesView DOI resources3
Papini M. and Giovannetti E. (2025) “The Challenge of the Talmud in Italian: Tools and Computational Linguistics in the Service of Translation”, TRANSCRIPT, ISSN 2785-5708, vol. 4, pp. 135-154.
2025 - Conference papers
View web resources4
Papini M. (2025) “MAIA. Uno strumento per la lessicografia digitale al servizio del Vocabolario di Boccaccio Online (VocaBO)”, Intorno a Boccaccio / Boccaccio e dintorni 2024. Atti del Seminario internazionale di studi (Certaldo Alta, Casa di Giovanni Boccaccio, 18-19 ottobre 2024), ISBN 979-12-5486-582-8, Seminario internazionale, XI edizione "Intorno a Boccaccio / Boccaccio e dintorni 2024", Ospedaletto (Pisa), published by Pacini Editore (Ospedaletto (Pisa), ITA).
View web resourcesView DOI resources5
Papini M., Albanesi D., Dattilo D., Giovannetti E., and Marchi S. (2025) “Experiments on the Use of LLMs for the Translation of the Babylonian Talmud”, Diversità, Equità e Inclusione: Sfide e Opportunità per l’Informatica Umanistica nell’Era dell’Intelligenza Artificiale, Proceedings del XIV Convegno Annuale AIUCD2025, ISBN 978-88-942535-9-7, Diversità, Equità e Inclusione: Sfide e Opportunità per l’Informatica Umanistica nell’Era dell’Intelligenza Artificiale. XIV Convegno Annuale AIUCD2025, vol. DIVERSITÀ, EQUITÀ E INCLUSIONE: SFIDE E OPPORTUNITÀ PER L’INFORMATICA UMANISTICA NELL’ERA DELL’INTELLIGENZA ARTIFICIALE, PROCEEDINGS DEL XIV CONVEGNO ANNUALE AIUCD2025, pp. 363-367.
6
Papini M., Marchi S., and Giovannetti E. (2025) “LLM and Talmud: an evaluation of early results of assisted translation and question answering”, AI and Digital Humanities – Methodological Approaches, Theories and Methods.
2025 - Technical reports
View web resources7
Albanesi D., Giovannetti E., Marchi S., Papini M., and Sciolette F. (2025) “Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese-Rapporto tecnico 27”.
2025 - Miscellanea
8
Giovannetti E., Albanesi D., Bellandi A., Marchi S., and Papini M. (2025) “Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese-Rapporto tecnico 28”.
2024 - Journal articles
View web resources9
Giovannetti E., Albanesi D., Bellandi A., Marchi S., Papini M., and Sciolette F. (2024) “Maia: an Open Collaborative Platform for Text Annotation, E-Lexicography, and Lexical Linking”, UMANISTICA DIGITALE, ISSN 2532-8816, vol. 18, pp. 27-52.
2024 - Technical reports
View web resources10
Albanesi D., Bellandi A., Giovannetti E., Marchi S., Papini M., and Sciolette F. (2024) “Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese-Rapporto tecnico 25”.
View web resources11
Albanesi D., Giovannetti E., Marchi S., Papini M., and Sciolette F. (2024) “Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese-Rapporto tecnico 26”.
2023 - Technical reports
View web resources12
Albanesi D., Bellandi A., Giovannetti E., Marchi S., Papini M., and Sciolette F. (2023) “Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese-Rapporto tecnico 24”.
View web resources13
Albanesi D., Giovannetti E., Marchi S., Papini M., and Sciolette F. (2023) “Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese-Rapporto tecnico 23”, 13 pages.
View web resources14
Carniani E. and Papini M. (2023) “Maia: Una piattaforma aperta e collaborativa per la lessicografia elettronica, l'annotazione del testo e il linking testo-lessico-Consultazione e compilazione del lessico”, 13 pages.
2023 - Miscellanea
View web resources15
Giovannetti E., Albanesi D., Bellandi A., Carniani E., Guidi L., Marchi S., Papini M., and Sciolette F. (2023) “Maia”.
16
Papini M. (2023) “Maia: Una piattaforma aperta e collaborativa per la lessicografia elettronica, l'annotazione del testo e il linking testo-lessico-Autenticazione e gestione utenti”, 7 pages.
17
Papini M. (2023) “Maia: Una piattaforma aperta e collaborativa per la lessicografia elettronica, l'annotazione del testo e il linking testo-lessico-Gestione del corpus e annotazione del testo”.
2022 - Technical reports
View web resources18
Albanesi D., Bellandi A., Colombo M., Giovannetti E., Marchi S., Papini M., and Sciolette F. (2022) “Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese-Rapporto tecnico 21”, 23 pages.
View web resources19
Albanesi D., Colombo M., Giovannetti E., Marchi S., Papini M., and Sciolette F. (2022) “Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese-Rapporto tecnico 22”, 40 pages.
View web resources20
Albanesi D., Giovannetti E., and Papini M. (2022) “Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese-rapporto integrativo 4”, 15 pages.
2021 - Conference papers
View web resourcesView DOI resources21
Giovannetti E., Albanesi D., Bellandi A., Marchi S., Papini M., and Sciolette F. (2021) “The role of a computational lexicon for query expansion in full-text search”, Proceedings of the Eight Italian Conference on Computational Linguistics (Clic-it 2021), ISBN 9791280136947, CLiC-it 2021 Italian Conference on Computational Linguistics 2021, Torino, Fersini E., Passarotti M., and Patti V. (eds.), published by Accademia University Press (Torino, ITA), vol. 3033, pp. 162-168.
2021 - Technical reports
View web resources22
Albanesi D., Bellandi A., Colombo M., Papini M., Giovannetti E., and Sciolette F. (2021) “Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese-Rapporto tecnico 19”, 28 pages.
View web resources23
Albanesi D., Bellandi A., Colombo M., Papini M., Giovannetti E., and Sciolette F. (2021) “Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese-Rapporto tecnico 20”, 20 pages.
View web resources24
Albanesi D., Giovannetti E., Papini M., and Sciolette F. (2021) “Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese-rapporto integrativo 3”, 17 pages.
2020 - Technical reports
View web resources25
Albanesi D., Bellandi A., Colombo M., Giovannetti E., Marchi S., Papini M., Piccini S., and Sciolette F. (2020) “Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese-Rapporto tecnico 17”, 34 pages.
View web resources26
Albanesi D., Bellandi A., Colombo M., Giovannetti E., Marchi S., Papini M., and Sciolette F. (2020) “Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese-Rapporto tecnico 18”, 35 pages.
View web resources27
Albanesi D., Bellandi A., Del Grosso A. M., Giovannetti E., and Papini M. (2020) “Traduco: l'Applicazione Web Linguistico-Computazionale per il Progetto di Traduzione del Talmud Babilonese-rapporto integrativo 2”, 9 pages.
2017 - Miscellanea
View web resources28
Albanesi D., Bellandi A., Bulleri F., Carniani E., Dattilo D., Giovannetti E., Colombo M., and Papini M. (2017) “Traduco”.
rendered in 0.004 seconds | powered by lib_pipol v5.0.0