Next: Feature vf-m
Up: pos-value v
Previous: Recategorization of verbs
Confusions can be made between the verbform infinitive and infinitives that
are recategorized as nouns:
If X is semantically autonomous and if a ``conceptual interpretation'' is possible,
that is an interpretation which is independent from parameters of a verbal process, X is a noun.
pos=n | pos=v |
Description | Example | Description | Example |
concrete noun | Il apporte son manger /pos=n | infinitive | Manger /pos=v , c'est important |
abstract nouns | Le dire /pos=n et le faire /pos=n | infinitive | Dire /pos=v qc. et ensuite le faire /pos=v |
Confusions can be made between the verbform past participle and past participles
that are recategorized as nouns:
If X is autonomous and if a conceptual interpretation is possible, X is a noun.
pos=n | pos=v & vf-m=part & tns=past |
Description | Example | Description | Example |
human actor | L'un des détenus /pos=n a pu s'échapper de la prison | past participle of détenir | Il a détenu /pos=v & vf-m=part & tns=past de l'argent volé |
object of a certain domain | Le revenu /pos=n des salariés va augmenter | past participle of revenir | Il est revenu /pos=v & vf-m=part & tns=past |
spatial delimitation | Il pense à son passé /pos=n | past participle of passer | Il est passé /pos=v & vf-m=part & tns=past hier |
predicative noun | Il fait preuve de beaucoup de retenue /pos=n | past participle of retenir | Elle a été retenue /pos=v & vf-m=part & tns=past pendant longtemps |
Confusions can be made between the verbform past participle and past participles
that are recategorized as adjectives:
If N+X exists independently from parameters related to a verbal process
and/or the situation of communication, X is an adjective. Otherwise, X is a past participle.
pos=a | pos=v & vf-m=part & tns=past |
Description | Example | Description | Example |
adjective | les eaux usées /pos=a | past participle | des livres demandés /pos=v & vf-m=part & tns=past |
| un homme décidé /pos=a | | c'est décidé /pos=v & vf-m=part & tns=past , on va partir |
| la semaine passée /pos=a | | la semaine est passée /pos=v & vf-m=part & tns=past vite |
| un homme marié /pos=a | | maintenant, il est marié /pos=v & vf-m=part & tns=past |
Confusions can be made between the verbform present participle and present participles
that are recategorized as nouns:
If X is autonomous and if a conceptual interpretation is possible, X is a noun.
pos=n | pos=v & vf-m=part & tns=pres |
Description | Example | Description | Example |
human actor | Il est étudiant /pos=noun en linguistique | present participle | En étudiant /pos=v & vf-m=part & tns=pres il a appris beaucoup
de choses |
| Les croyants /pos=noun se sont réunis pour prier | | En y croyant /pos=v & vf-m=part & tns=pres très fort, le miracle
s'est produit |
| Les participants /pos=noun des jeux Olympiques ... | | En participant /pos=v & vf-m=part & tns=pres aux jeux, ... |
| Les militants /pos=noun de l'association pour la paix ... | | En militant /pos=v & vf-m=part & tns=pres dans cette association ... |
object of a certain domain | Il a pris un calmant /pos=noun | present participle | En calmant /pos=v & vf-m=part & tns=pres les enfants ... |
Confusions can be made between the verbform present participle and present participles
that are recategorized as adjectives:
If N+X exists independently from parameters related to a verbal process
and/or the situation of communication, X is an adjective. Otherwise, W is a present participle.
The present participle is invariable, whereas the adjective is variable.
pos=a | pos=v & vf-m=part & tns=pres |
Description | Example | Description | Example |
adjective | ces problèmes sont très embêtants /pos=a | present participle | Pierre s'amuse en embêtant /pos=v & vf-m=part & tns=pres Paul |
| cette femme est très croyante /pos=a | | En y croyant /pos=v & vf-m=part & tns=pres fort, le miracle est
arrivé |
Confusions can be made between the inflected forms of verbs, or complete sentences, and interjections:
If X/pos=v looses its referential function, and if X has emotive or phatic function, then X/pos=interjection.
pos=v | pos=interjection |
Description | Example | Description | Example |
inflected verb form | allons /pos=v au bord de la mer | interjection | allons /pos=interjection , on ne vas pas se fâcher! |
| Tu parles /pos=v bien. | | Tu parles /pos=interjection , cela ne me plaît pas du tout! |
Next: Feature vf-m
Up: pos-value v
Previous: Recategorization of verbs